Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 21.93 (2021-12-31)
ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)
Vs. I 1′ ]x‑⸢ḫa⸣(‑)[ ]x x x x GIŠ x[
… | … | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Vs. I 2′ ]‑⸢a⸣‑i pa‑an‑ga‑u‑iviel:D/L.SG;
Volk:D/L.SG a‑ku‑an‑[
… | pa‑an‑ga‑u‑i | ||
---|---|---|---|
viel D/L.SG Volk D/L.SG |
Vs. I 3′ ‑z]i? ḫi‑in‑*ga*sich verneigen:2SG.IMP;
sich verneigen:3SG.PRS.MP ta‑kánCONNt=OBPk NINDA.GU[R₄?.RA?Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)}
… | ḫi‑in‑*ga* | ta‑kán | NINDA.GU[R₄?.RA? | |
---|---|---|---|---|
sich verneigen 2SG.IMP sich verneigen 3SG.PRS.MP | CONNt=OBPk | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs. I 4′ MUNUS.M]EŠzi‑in‑tu‑ḫi‑ia‑aš(Funktionärin):{NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Funktionärin):{GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL};
(Funktionärin):D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Funktionärin):{D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pa‑x[
… | MUNUS.M]EŠzi‑in‑tu‑ḫi‑ia‑aš | |
---|---|---|
(Funktionärin) {NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Funktionärin) {GEN.SG, NOM.PL.C, GEN.PL, ACC.PL.C, D/L.PL} (Funktionärin) D/L.SG={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Funktionärin) {D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} |
Vs. I 5′ ḫa‑a]n‑te‑ez‑zi‑ia‑ašvorderster:{NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
ordnen:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
an vorderster Stelle:={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
vorderster:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
sorgen für:3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UD‑azTag:{FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG};
Tag:ABL;
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:ABL;
(Mond)licht(?):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
Tag:{(UNM)};
(Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“:{(UNM)};
Tag (vergöttlicht):{DN.STF, DN.HURR.ABS};
Tag (vergöttlicht):{DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG}
… | ḫa‑a]n‑te‑ez‑zi‑ia‑aš | UD‑az |
---|---|---|
vorderster {NOM.SG.C., VOC.SG, GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} ordnen 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} an vorderster Stelle ={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} vorderster {NOM.SG.N, ACC.SG.N, D/L.SG, STF}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} sorgen für 3SG.PRS={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tag {FNL(at).NOM.SG.C, VOC.SG} Tag ABL (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ ABL (Mond)licht(?) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} Tag {(UNM)} (Mond)licht(?) in UD SAKAR „Mondsichel“ {(UNM)} Tag (vergöttlicht) {DN.STF, DN.HURR.ABS} Tag (vergöttlicht) {DN.FNL(a)(UNM), DN.FNL(a).VOC.SG} |
Vs. I 6′ NIN.DI]NGIR‑aš(Priesterin):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Priesterin):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Priesterin):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} a‑ra‑a‑iwaschen:3SG.PRS;
Freund/Freundin:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
erheben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Ara:DN.D/L.SG
… | NIN.DI]NGIR‑aš | a‑ra‑a‑i |
---|---|---|
(Priesterin) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Priesterin) {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Priesterin) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | waschen 3SG.PRS Freund/Freundin D/L.SG erheben 2SG.IMP erheben {3SG.PRS, 2SG.IMP} Ara DN.D/L.SG |
Vs. I 7′ ]x‑zi GALGroßer:{(UNM)};
Becher:{(UNM)};
groß:{(UNM)};
GAL:{PNm(UNM)} LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑ia(Kultfunktionär):{VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF};
(Kultfunktionär):D/L.SG
… | GAL | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑ia | |
---|---|---|---|
Großer {(UNM)} Becher {(UNM)} groß {(UNM)} GAL {PNm(UNM)} | (Kultfunktionär) {VOC.SG, ALL, D/L.SG, STF} (Kultfunktionär) D/L.SG |
Vs. I 8′ ša‑ra]‑⸢a⸣hinauf:;
hinauf-:;
(Holzgegenstand):{ALL, VOC.SG, STF};
(u.B.):HURR.ESS||HITT.D/L.SG ú‑ez‑zikommen:3SG.PRS;
schreien:3SG.PRS
… | ša‑ra]‑⸢a⸣ | ú‑ez‑zi |
---|---|---|
hinauf hinauf- (Holzgegenstand) {ALL, VOC.SG, STF} (u.B.) HURR.ESS||HITT.D/L.SG | kommen 3SG.PRS schreien 3SG.PRS |
Vs. I 9′ ši‑pa‑a]n‑du‑wa‑an‑zilibieren:INF;
libieren:3PL.PRS pa‑a‑igeben:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
gänzlich:
… | ši‑pa‑a]n‑du‑wa‑an‑zi | pa‑a‑i |
---|---|---|
libieren INF libieren 3PL.PRS | geben {3SG.PRS, 2SG.IMP} gänzlich |
Vs. I 10′ LUGAL‑w]a‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} ÉSAGḪI.A‑ušSpeicher:{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
speichern:{PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C};
Speicher:{(UNM)};
speichern:3SG.PRS še‑e‑eroben:;
auf:;
oben-:;
Šer(r)i:{DN(UNM)} ar‑ḫastehen:1SG.PRS.MP;
weg:;
von… weg:;
weg-:;
Grenze:{NOM.COLL.C, ACC.COLL.C};
Grenze:{VOC.SG, ALL, STF}
… | LUGAL‑w]a‑aš | ÉSAGḪI.A‑uš | še‑e‑er | ar‑ḫa |
---|---|---|---|---|
König {FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} | Speicher {NOM.PL.C, ACC.PL.C} speichern {PTCP.ACC.PL.C, PTCP.NOM.PL.C} Speicher {(UNM)} speichern 3SG.PRS | oben auf oben- Šer(r)i {DN(UNM)} | stehen 1SG.PRS.MP weg von… weg weg- Grenze {NOM.COLL.C, ACC.COLL.C} Grenze {VOC.SG, ALL, STF} |
Vs. I 11′ ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} D]te‑te‑eš‑ḫa‑wipíTetešḫap/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} a‑a‑riwarm sein:3SG.PRS.MP;
ankommen:3SG.PRS;
waschen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
Freund/Freundin:D/L.SG;
Recht:D/L.SG;
erheben:2SG.IMP;
orakeln:2SG.IMP;
Ara:DN.D/L.SG;
Ara:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG}
… | É | D]te‑te‑eš‑ḫa‑wipí | a‑a‑ri |
---|---|---|---|
Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Tetešḫap/wi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | warm sein 3SG.PRS.MP ankommen 3SG.PRS waschen {3SG.PRS, 2SG.IMP} Freund/Freundin D/L.SG Recht D/L.SG erheben 2SG.IMP orakeln 2SG.IMP Ara DN.D/L.SG Ara {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} |
Vs. I 12′ ‑i]š a‑ra‑an‑tastehen:3PL.PRS.MP;
stehen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
ankommen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
waschen:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
erheben:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
(u.B.):{LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF};
orakeln:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF}
… | a‑ra‑an‑ta | |
---|---|---|
stehen 3PL.PRS.MP stehen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} ankommen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} waschen {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} erheben {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} (u.B.) {LUW.NOM.COLL, LUW.ACC.COLL, HITT.VOC.SG, HITT.ALL, HITT.STF} orakeln {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} |
Vs. I 13′ ]x‑ta nu‑uš‑ma‑aš:{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} kat‑taunten:;
unter:;
unter-: x‑x‑aš
… | nu‑uš‑ma‑aš | pé‑ra‑an | kat‑ta | ||
---|---|---|---|---|---|
{ CONNn=PPRO.3PL.DAT, CONNn=PPRO.2PL.DAT} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} | unten unter unter- |
Vs. I 14′ ]x‑it‑ta nuCONNn LÚ˽GIŠGIDRUStabträger:{(UNM)} DUMU.LUGALPrinz:{(UNM)}
… | nu | LÚ˽GIŠGIDRU | DUMU.LUGAL | |
---|---|---|---|---|
CONNn | Stabträger {(UNM)} | Prinz {(UNM)} |
Vs. I 15′ ]⸢na?⸣‑an: CONNn=PPRO.3SG.C.ACC;
Nana:{PNm(UNM)} tu‑u‑wa‑azvon weitem:;
Tu:{PNm(UNM)};
Tutḫaliya:{PNm(ABBR)} QA‑TAMebenso:ADV;
Hand:{(UNM)};
Hand (eine Schale für Öl):{(UNM)} *da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP 〈〈x〉〉*
… | ]⸢na?⸣‑an | tu‑u‑wa‑az | QA‑TAM | *da‑a‑i | … |
---|---|---|---|---|---|
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC Nana {PNm(UNM)} | von weitem Tu {PNm(UNM)} Tutḫaliya {PNm(ABBR)} | ebenso ADV Hand {(UNM)} Hand (eine Schale für Öl) {(UNM)} | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP |
Vs. I 16′ ]x LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑eš(Kultfunktionär):{NOM.PL.C, ACC.PL.C} na‑at‑tanicht:;
:{ CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM}
… | LÚ.MEŠḫa‑a‑pí‑e‑eš | na‑at‑ta | |
---|---|---|---|
(Kultfunktionär) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} | nicht { CONNn=PPRO.3SG.N.NOM, CONNn=PPRO.3SG.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.N.NOM, CONNn=PPRO.3PL.N.ACC, CONNn=PPRO.3PL.C.NOM} |
Vs. I 17′ LÚ.M]EŠSANGAPriester:{(UNM)} an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: e‑ep‑zifassen:3SG.PRS
… | LÚ.M]EŠSANGA | an‑da | e‑ep‑zi |
---|---|---|---|
Priester {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | fassen 3SG.PRS |
Vs. I 18′ ]x‑ta LÚALAM.ZU₉Kultakteur:{(UNM)} pé‑ra‑anvor:;
vor-:;
Haus:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N}
… | LÚALAM.ZU₉ | pé‑ra‑an | |
---|---|---|---|
Kultakteur {(UNM)} | vor vor- Haus {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF, D/L.SG, NOM.PL.N, ACC.PL.N} |
Vs. I bricht ab
… | ||||
---|---|---|---|---|
Vs. II 1′ x x ⸢NINDA.GUR₄.RA⸣Brotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} [
⸢NINDA.GUR₄.RA⸣ | … | |
---|---|---|
Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} |
Vs. II 2′ LUGAL‑waŠarrumma:{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
König:{(UNM)} ḫa‑an‑te‑e[z?‑zi‑i]a(?)(‑)x ⸢e‑ku‑zi⸣trinken:3SG.PRS x[
LUGAL‑wa | ⸢e‑ku‑zi⸣ | ||
---|---|---|---|
Šarrumma {DN(UNM), DN.HURR.ABS} König {(UNM)} | trinken 3SG.PRS |
Vs. II 3′ wa‑a‑tarWasser:{NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} pí‑an‑⸢zi⸣geben:3PL.PRS LUGAL‑wa‑ašKönig:{FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS LÚMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} [
wa‑a‑tar | pí‑an‑⸢zi⸣ | LUGAL‑wa‑aš | e‑ku‑zi | LÚ | … |
---|---|---|---|---|---|
Wasser {NOM.SG.N, ACC.SG.N, STF} | geben 3PL.PRS | König {FNL(u).GEN.SG, FNL(u).GEN.PL, FNL(u).D/L.PL} | trinken 3SG.PRS | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. II 4′ ú‑da‑i(her)bringen:3SG.PRS;
Uda:GN.D/L.SG NIN.DINGIR‑aš(Priesterin):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Priesterin):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Priesterin):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} pár‑ši‑iazerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP ta‑kánCONNt=OBPk LÚMann:{(UNM)};
Männlichkeit:{(UNM)};
Ziti:{PNm(UNM)} x[
ú‑da‑i | NIN.DINGIR‑aš | pár‑ši‑ia | ta‑kán | LÚ | |
---|---|---|---|---|---|
(her)bringen 3SG.PRS Uda GN.D/L.SG | (Priesterin) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Priesterin) {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Priesterin) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP | CONNt=OBPk | Mann {(UNM)} Männlichkeit {(UNM)} Ziti {PNm(UNM)} |
Vs. II 5′ MUNUS.LUGAL‑ašḪaššušara:{DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG};
Königin:{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Ḫaššušara:{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
Königin:{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} UD‑AMTag (vergöttlicht):{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)};
Tag:{a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} SIG₅.GAgut:{(UNM)} QA‑TAM‑MAebenso:ADV ir‑ḫa‑⸢a⸣‑e[z‑zidie Runde machen:3SG.PRS
MUNUS.LUGAL‑aš | UD‑AM | SIG₅.GA | QA‑TAM‑MA | ir‑ḫa‑⸢a⸣‑e[z‑zi |
---|---|---|---|---|
Ḫaššušara {DN.FNL(a).NOM.SG.C, DN.GEN.SG} Königin {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Ḫaššušara {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} Königin {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Tag (vergöttlicht) {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM)} Tag {a →(UNM), b →(UNM), c →(UNM), d →(UNM), e →(UNM), f →(UNM), g →(UNM), h →(UNM), i →(UNM), j →(UNM), k →(UNM), l →(UNM), m →(UNM)} | gut {(UNM)} | ebenso ADV | die Runde machen 3SG.PRS |
Vs. II 6′ Dte‑te‑eš‑ḫa‑wipí‑inTetešḫap/wi:DN.ACC.SG.C e‑ku‑zitrinken:3SG.PRS NINDA.GUR₄.RABrotopferer:{(UNM)};
Brotlaib:{(UNM)} pár‑ši‑⸢ia⸣zerbrechen:2SG.IMP;
fliehen:2SG.IMP;
Brotstück:D/L.SG;
zerbrechen:2PL.IMP [
Dte‑te‑eš‑ḫa‑wipí‑in | e‑ku‑zi | NINDA.GUR₄.RA | pár‑ši‑⸢ia⸣ | … |
---|---|---|---|---|
Tetešḫap/wi DN.ACC.SG.C | trinken 3SG.PRS | Brotopferer {(UNM)} Brotlaib {(UNM)} | zerbrechen 2SG.IMP fliehen 2SG.IMP Brotstück D/L.SG zerbrechen 2PL.IMP |
Vs. II 7′ ta‑aš‑ša‑an: CONNt=OBPs;
: CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs;
:{ CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs};
Tašša:GN.ACC.SG.C GIŠlu‑⸢ut⸣‑ti‑iaFenster:D/L.SG *da‑a‑inehmen:3SG.PRS;
setzen:{3SG.PRS, 2SG.IMP};
stehlen:2SG.IMP na‑an‑zaCONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL LÚŠÀ*.TAMVerwalter:{(UNM)}
ta‑aš‑ša‑an | GIŠlu‑⸢ut⸣‑ti‑ia | *da‑a‑i | na‑an‑za | LÚŠÀ*.TAM |
---|---|---|---|---|
CONNt=OBPs CONNt=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs { CONNt=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs, CONNt=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs} Tašša GN.ACC.SG.C | Fenster D/L.SG | nehmen 3SG.PRS setzen {3SG.PRS, 2SG.IMP} stehlen 2SG.IMP | CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=REFL | Verwalter {(UNM)} |
Vs. II 8′ ta‑paCONNt=OBPp a‑⸢ap⸣‑pa‑ifertig sein:3SG.PRS
ta‑pa | a‑⸢ap⸣‑pa‑i |
---|---|
CONNt=OBPp | fertig sein 3SG.PRS |
Vs. II 9′ NIN.DINGIR‑aš(Priesterin):{GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL};
(Priesterin):{FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL};
Hohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC};
(Priesterin):{(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} ÉHaus:{(UNM)};
Haus:{HURR.ABS.SG, STF} D⸢te⸣‑te‑eš‑ḫa‑wipíTetešḫap/wi:{DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} pa‑iz‑zigehen:3SG.PRS LÚSANGAPriester:{(UNM)} D[
NIN.DINGIR‑aš | É | D⸢te⸣‑te‑eš‑ḫa‑wipí | pa‑iz‑zi | LÚSANGA | … |
---|---|---|---|---|---|
(Priesterin) {GEN.SG, GEN.PL, D/L.PL} (Priesterin) {FNL(a).NOM.SG.C, GEN.SG, VOC.SG, GEN.PL, D/L.PL} Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} (Priesterin) {(UNM)}={PPRO.3SG.C.NOM, PPRO.3PL.C.ACC} | Haus {(UNM)} Haus {HURR.ABS.SG, STF} | Tetešḫap/wi {DN.STF, DN.HURR.ABS, DN(UNM), DN.D/L.SG, DN.VOC.SG} | gehen 3SG.PRS | Priester {(UNM)} |
Vs. II 10′ MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑e‑[e]š(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C};
(Funktionärin):NOM.SG.C;
(Funktionärin):{NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} an‑dur‑zadarin:ADV a‑ša‑an‑zi(übrig) bleiben:3PL.PRS;
sitzen:3PL.PRS;
sein:3PL.PRS LÚx x x[
MUNUS.MEŠzi‑in‑tu‑ḫi‑e‑[e]š | an‑dur‑za | a‑ša‑an‑zi | |||
---|---|---|---|---|---|
(Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C} (Funktionärin) NOM.SG.C (Funktionärin) {NOM.PL.C, ACC.PL.C, NOM.SG.C} | darin ADV | (übrig) bleiben 3PL.PRS sitzen 3PL.PRS sein 3PL.PRS |
Vs. II 11′ ma‑a‑na‑aš‑ta(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
(u.B.):{PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT};
wie:======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} NI[N.DINGIRHohepriesterin (vergöttlicht):{DN(UNM), DN.HURR.ABS};
(Priesterin):{(UNM)} ] ⸢an‑dawarm sein:3PL.PRS.MP;
warm sein:{PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF};
darin:;
in:;
hinein-: pa‑iz‑zi⸣gehen:3SG.PRS [
ma‑a‑na‑aš‑ta | NI[N.DINGIR | … | ⸢an‑da | pa‑iz‑zi⸣ | … |
---|---|---|---|---|---|
(u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} wie ={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}=={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} wie ==={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} wie ===={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} (u.B.) {PTCP.NOM.SG.N, PTCP.ACC.SG.N, PTCP.INDCL}====={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} wie ======{PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} wie ======={PPRO.3SG.C.NOM=PPRO.2SG.DAT, PPRO.3PL.C.ACC=PPRO.2SG.DAT} | Hohepriesterin (vergöttlicht) {DN(UNM), DN.HURR.ABS} (Priesterin) {(UNM)} | warm sein 3PL.PRS.MP warm sein {PTCP.NOM.PL.N, PTCP.ACC.PL.N, PTCP.STF} darin in hinein- | gehen 3SG.PRS |
Vs. II 12′ LÚ.MEŠḫa‑a‑⸢pí‑e⸣‑[
Vs. II bricht ab
… | ||
---|---|---|